-
1 Hotel Management Agreement
Abbreviation: HMA (договор управления гостиницей)Универсальный русско-английский словарь > Hotel Management Agreement
-
2 Hotel and Catering International Management Association
General subject: HCIMAУниверсальный русско-английский словарь > Hotel and Catering International Management Association
-
3 Restaurant, Hotel, and Convention Management
Position ( job): RHMУниверсальный русско-английский словарь > Restaurant, Hotel, and Convention Management
-
4 управление гостиничным хозяйством
Русско-английский словарь по экономии > управление гостиничным хозяйством
-
5 договор управления гостиницей
Hotel industry: Hotel Management Agreement (HMA)Универсальный русско-английский словарь > договор управления гостиницей
-
6 ведение домашнего хозяйства
Русско-английский большой базовый словарь > ведение домашнего хозяйства
-
7 водное хозяйство
лесное хозяйство; лесоводство — forest management
Русско-английский военно-политический словарь > водное хозяйство
-
8 система управления гостиницей
1) Hotel industry: property management system (компьютерная система, позволяющая получить информацию практически обо всех направлениях работы гостиницы (от степени заполненности до выставленных счетов))2) Software: hotel management systemУниверсальный русско-английский словарь > система управления гостиницей
-
9 Ж-65
УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ ВЕСЁЛУЮ ЖИЗНЬ кому highly coll, iron VP subj: human usu. pfv the verb may take the final position, otherwise fixed WOto cause s.o. trouble, discomfort etc (by sharply reprimanding him, punishing him, being unreasonably demanding etc)X устроил Y-y весёлую жизнь - X made Y's life miserableX made Yb life hell (on earth) (of reprimanding s.o. only) X gave Y hell X gave Y a good tongue-lashing (dressing-down).Дома я решил сказать, что часы у меня украли в гостинице. Дядя... воспринял эту новость болезненно... «С попутным рейсом заеду и устрою им (администрации гостиницы) веселую жизнь!» - пообещал он на ходу, выскакивая на улицу (Искандер 6). I decided to tell everyone at home that my watch had been stolen from my hotel room. My uncle took the news very badly.... The next time I pass through that town I'm going to stop off at that hotel and give 'em (the hotel management) hell!" was my uncle's parting shot as he went dashing out onto the street (6a). -
10 устраивать веселую жизнь
• УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ ВЕСЕЛУЮ ЖИЗНЬ кому highly coll, iron[VP; subj: human; usu. pfv; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to cause s.o. trouble, discomfort etc (by sharply reprimanding him, punishing him, being unreasonably demanding etc):- [of reprimanding s.o. only] X gave Y hell < what for>;- X gave Y a good tongue-lashing < dressing-down>.♦ Дома я решил сказать, что часы у меня украли в гостинице. Дядя... воспринял эту новость болезненно... "С попутным рейсом заеду и устрою им [администрации гостиницы] весёлую жизнь!" - пообещал он на ходу, выскакивая на улицу (Искандер 6). I decided to tell everyone at home that my watch had been stolen from my hotel room. My uncle took the news very badly.... "The next time I pass through that town I'm going to stop off at that hotel and give 'em [the hotel management] hell!" was my uncle's parting shot as he went dashing out onto the street (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > устраивать веселую жизнь
-
11 устроить веселую жизнь
• УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ ВЕСЕЛУЮ ЖИЗНЬ кому highly coll, iron[VP; subj: human; usu. pfv; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to cause s.o. trouble, discomfort etc (by sharply reprimanding him, punishing him, being unreasonably demanding etc):- [of reprimanding s.o. only] X gave Y hell < what for>;- X gave Y a good tongue-lashing < dressing-down>.♦ Дома я решил сказать, что часы у меня украли в гостинице. Дядя... воспринял эту новость болезненно... "С попутным рейсом заеду и устрою им [администрации гостиницы] весёлую жизнь!" - пообещал он на ходу, выскакивая на улицу (Искандер 6). I decided to tell everyone at home that my watch had been stolen from my hotel room. My uncle took the news very badly.... "The next time I pass through that town I'm going to stop off at that hotel and give 'em [the hotel management] hell!" was my uncle's parting shot as he went dashing out onto the street (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > устроить веселую жизнь
-
12 управление фермерским хозяйством
планировка фермы, планировка хозяйства — farm layout
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > управление фермерским хозяйством
-
13 договор оказания услуг по управлению гостиницей
General subject: HMA (hotel management agreement)Универсальный русско-английский словарь > договор оказания услуг по управлению гостиницей
-
14 программное обеспечение по управлению гостиницей
Software: hotel management softwareУниверсальный русско-английский словарь > программное обеспечение по управлению гостиницей
-
15 управление гостиницей
Tourism: hotel managementУниверсальный русско-английский словарь > управление гостиницей
-
16 управление гостиничным хозяйством
Business: hotel managementУниверсальный русско-английский словарь > управление гостиничным хозяйством
-
17 управление отелем
Tourism: hotel management -
18 PMS
Hotel industry: property management system -
19 командная карта
Hotel industry: management card (термин касается электронных замков (например в гостиницах). Чтобы настроить время замка или номер комнаты необходимо использовать командную карту) -
20 ЭКОНОМИКА БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
@хозяйство @экономика economy @плановое хозяйство planned economy @рыночное хозяйство market economy @Общий рынок Common Market @Всемирная Торговая Организация @ВТО World Trade Organization (WTO) @Международный валютный фонд @МВФ International Monetary Fund (IMF) ЕБРР см. Европейский банк реконструкции и развития @Европейский банк реконструкции и развитияEuropean Bank for Reconstruction and Development (EBRD)@Всемирный банк World Bank @Евро Euro @(пере)выполнить план to fulfill/(over)fulfill a plan @прибыльноprofitable@выгодно advantageous @прибыль profit @рентабельность profitability @спад recession @производитель producer @потребитель consumer @потребительские товары consumer goods @товары широкого потребления mass consumer goods @потребление consumption @соглашение по разделу продукции @СРП product sharing agreement (PSA) @сбережения savings (e.g. in savings bank account) @экономия, экономить savings, to save on something/ economize @темпы роста growth rate @спрос и предложение supply and demand @продажа и закупка sales and purchase @средства производства means of production @предприниматель entrepreneur @предприятие enterprise @совместное предприятие joint venture/enterprise @малое предприятие small enterprise @среднее предприятие medium enterprise @работодатель employer @служащий employee @повышать производительность труда to raise labor productivity @хозрасчет cost accounting @себестоимость production/prime cost/ cost price, cost @самофинансирование self-financing @самоокупаемый profitable, self-subsidizing @самоокупаемостьcost recovery@биржаstock exchange/(AmE) stock market@фондовый рынок stock market @биржевой маклер broker @ценные бумаги securities @акционерное общество stock company @акция stock @портфель portfolio @доля share @коэффициент ratio @держатель акций stockholder @облигация bond @Государственная казначейская облигация @ГКО government, treasury bond (T-bill) @паевой фонд unit fund, mutual fund @котироваться be listed on stock market @котировка listing @денежная масса money supply @акционерный капиталequity capital@чистая стоимость капиталаequity investment@основной капиталfixed capital@кредитное соглашениеloan agreement@оборотный инструментnegotiated instrument@бухгалтерский учетaccounting, auditing@ревизия @контрольная проверка audit @учет и отчетность accounting and reporting @ограниченная ответственность limited liability @неплатежеспособность insolvency Syn: несостоятельность @сырье raw materials @природные ресурсы natural resources @нефтепровод oil pipeline @трубопровод pipeline @нефтяное месторождение oil field @буровая установка oil rig @выкачка pumping @промысловые скважины oil wells @торговая палата chamber of commerce @фонды предприятия factory assets/funds @отчисления payments @стимул incentive @конкуренция competition @конкурент competitor @конкурентоспособный competitive @рекламный лист descriptive materials, ad @реклама publicity, advertising, commercials @трудоемкий labor intensive @капиталоемкий capital intensive @руководство @управление @менеджмент management, administration @рабочая сила manpower @эксплуатировать to manage, run (e.g. a firm, hotel) @выпуск @объем производства output @валюта currency конвертируемая - convertible твердая - hard @свободно конвертируемая валюта @СКВ freely convertible currency @утечка капитала capital flight @вексельbill (of exchange)@переводной вексель promissory note @банкомат ATM (cash machine) @эмиссия issue @заём loan @ссуда loan @срок погашения maturity @задолженность arrears @ипотека mortgage @залог collateral @кредитодательlender@получатель borrower @безвозмездная субсидия grant @процентная ставка interest rate @учетная ставка discount rate, bank rate @вклад deposit @счет 1. account 2. bill @издержки costs @затратыexpenditures@расходы expenses @наличные cash @накладные расходы overhead @обесценение @амортизация depreciation @внешняя задолженность external debt @управление риском risk management @капиталовложения @инвестиции capital investment @инвестор @вкладчик investor @поступления revenue @текучесть кадров personnel turnover @военно-промышленный комплекс @ВПК military-industrial complex @ВНП @валовой национальный продукт GNP (Gross National Product) @ВВП валовой внутренний продукт на душу населения GDP (Gross Domestic Product) per capita @фонд потребления, накопления consumption, accumulation fund @торговый оборот turnover @товарооборот commodity turnover, circulation @долгосрочныйlong-term@среднесрочный medium-term @текущие планы current plans @дефицитный scarce, rare @дефицит shortage, deficit @оптовыйwholesale@розничный retail @платежный баланс balance of payments @торговый баланс balance of trade @сальдо balance @активы assets @пассивы liabilities @Госбанк State Bank @торгпред trade representative @торгпредство trade mission @торговый советник trade/commercial counselor @прейскурант price list @внутренний рынок domestic market @пробный заказ trial order @скидка discount @пользоваться спросом to be in demand @сбыт sales @поставитьto deliver@снабжать to supply @поставщик supplier @поставка delivery @условия поставки terms of delivery @условия платежа terms of payment @фрахт freight @фрахтование chartering @страхование insurance @склад warehouse/storehouse @груз cargo @погрузкаloading@разгрузка unloading @аккредитив letter of credit @рассрочка платежа credit terms, installment payment plan @торги @заявка на торгах @предложение bid @тендерtender@коносамент bill of lading @запчасти spare parts @фактура invoice @посредник agent, intermediary @подрядчик contractor @закупить to buy/purchase @закупка procurement @заказчик client/customer @погашение кредитов repayment of credit @ставка возмещения rate of reimbursement @брать на себя расходы to cover expenses @пошлина tariff @паушальная сумма lump sum @КПД @коэффициент полезного действия efficiency @забраковать to find/turn out to be defective/ substandard/reject @порча damage @понесенные убытки losses sustained/incurred @передать дело в арбитраж to submit dispute to arbitration @экспортировать to export @экспортные поступления export earnings @импортировать to import @запатентовать to patent @секвестр budget cuts @Налоговый кодекс Tax code @подоходный налог income tax @налог на добавленную стоимость @НДС value-added tax (VAT) @налогообложение taxation @подлежать налогообложению taxable @подать налоговую декларацию to file taxes @налоговая декларация tax return @освобожденный от налогов, tax-exempt @не облагаемый налогом, @не подлежит налогообложению @налоговые льготы tax privileges, tax relief @уклонение от налогов tax evasion @вычитать @списать с налогов to deduct, write off from taxes @недоимка non-collected taxes @недоимщик tax payer in default @сбор налогов tax collection @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ЭКОНОМИКА БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
International Hotel Management Institute Switzerland (IMI) — Infobox University name =International Hotel Management Institute (IMI) native name = latin name = motto =To reach the Top, start at the Top. established =August, 1991 type =Private University Education in Switzerland endowment = staff = director … Wikipedia
Institute of Hotel Management Catering Technology and Applied Nutrition, Mumbai — Infobox University name = Institute of Hotel Management Catering Technology and Applied Nutrition , Mumbai motto =Enter to learn and go forth to serve established = 1954 type = Education and Research Institution chairperson = Mr. S. Banerjeecity … Wikipedia
International Hotel Management Institute Switzerland — Vorlage:Infobox Hochschule/Logo fehltVorlage:Infobox Hochschule/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt IMI University Centre Gründung 1991 Trägerschaft Privat Ort Kastanienbaum LU Bundesland … Deutsch Wikipedia
Institute of Hotel Management, Catering Technology and Applied Nutrition, Mumbai — Motto Enter to learn and go forth to serve Established 1954 Type Education and … Wikipedia
Swiss Hotel Management School — Infobox University name =Swiss Hotel Management School native name = latin name = motto =Centre of Excellence type =Private endowment = staff = director =Dr. Andreas Kunzli Mr. Frank Becker (Invision Group) students =In house:681, in internship:… … Wikipedia
Les Roches Hotel Management School — Les Roches International School of Hotel Management offers higher education degrees in hospitality management and business. With nearly 1,150 students, Les Roches places students in internships at hotels and other fine establishments around the… … Wikipedia
IFK Hotel Management — Год основания 2008 … Википедия
Imperial Hotel Management College — Infobox University name = Imperial Hotel Management College motto = established = type = Private college affiliation = endowment = chancellor = president = city = Vancouver state = British Columbia country = Canada students = undergrad = postgrad … Wikipedia
Grand Palace Hotel (Grand Hotel Management Group) — (Гуанчжоу,Китай) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Mumbai College of Hotel Management and Catering Technology — is a degree granting higher educational institution in Mumbai, India. It offers the following courses: MSVEEB certificate course in HMCT (after HSC), culinary art and bakery confectionary (after SSC), duration one year, June through April,… … Wikipedia
Bachelor of Hotel Management — Bachelor in Hotel Management ( B.H.M ) is four year degree ( undergraduate ) course offered by Mangalore University among others. The course is designed for meeting the requirement of hotel or hospitality industry. The B.H.M course includes both… … Wikipedia